2010. január 14., csütörtök

Szavak

Fura dolog, nem hittem volna, hogy még ma is felkapom a fejem a rosszul(másképp, szokatlanul) használt szavak, kifejezések hallatán, de igaz.
Örök ellenségem a latin médium-média párosa, ami sajnos vagy nem sajnos, annyira megragadt a magyarban - vagyis csak a többesszáma és egyes számként - hogy már kár küzdeni ellene.
Ott liheg a sarkában az alternatíva, mely legjobb tudomásom szerint nem alkalmas többesszámúsításra., mégis lépten-nyomon halljuk, hogy ezekaz alternatívák állnak rendelkezésre
Imádottam még, a férjem és még sokan mások által előszeretettel használt abriktol ige, amivel nem is lenne baj, ha nem vagdal, aprít jelentésben alkalmaznák. Ugyanis eredeti jelentése egyenget, igazít, majd ebből idomít, kiképez, fegyelmez. Az asztalosoknak nem kell bemutatni az abriktert, ami egy gyalugép.
A legújabb, amit mostanság hallok nagyon gyakran és már lassan magamban kezdek kételkedni miatta, az a hitetlen szó, a hiszékeny tagadó formájaként hazsnálva. Márpedig szerintem így nem igaz. A hívő-hitetlen oké, de a hiszékeny ellenében csak a szkeptikust, gyanakvót tudom felhozni.
Most ezek jutottak eszembe,mert mindet hallottam ma többször is, de persze van még rengeteg.
De talán hiábavaló is küzdeni. A nyelv változik, mégha nem is mindig arra amerre szeretnénk. Bár én akkor is sajnálom és a magam módján küzdök a nekem nem tetsző formák ellen. Ha mással nem, hát azzal, hogy én nem így mondom és a gyerekemnek sem így tanítom.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése